Page 267 - incirliovaweb
P. 267
Bir Dünya Kültür Mirası: Anadolu Devecilik Kültürü ve Deve Güreşleri l4. BÖLÜM CHAPTER 4 245
ancak bir toplumu kültürel bakımdan var eden değerlerdir. İnsan- which cannot be touched by hand but which enable a society to
ların yüzlerce yıldır biriktirdiği ve taşıdığı bu tür değerlerin orta- exist culturally. The revealing of such assets, saved and carried
ya konulması, geçmişteki insan yaşantısından günümüze ulaşan for hundreds of years by people, and utilization of the information
bilgilerin değerlendirilmesi kültürel zenginliğe büyük bir katkı which has survived since the human life in the past constitute a
alanını oluşturmaktadır (Can, 2009:22). great area of contribution to cultural richness (Can, 2009:22).
SOKÜM olgusu, UNESCO’nun kültür varlıklarının korunması The phenomenon of ICH originated in the process of the
için yürüttüğü çalışmalar sürecinde ortaya çıkmıştır (Oğuz, 2008). studies that the UNESCO conducted for the conservation of cultural
Bu sürecin en önemli aşamalarından birini kuşkusuz Doğal ve Kül- properties (Oğuz, 2008). The Convention concerning the Protection
türel Dünya Mirası’nın Korunması Sözleşmesi (1972) oluşturmak- of the World Natural and Cultural Heritage (1972) undoubtedly
tadır. 1983 yılında Türkiye’nin taraf olduğu bu sözleşme kapsamın- constitutes one of the most important stages of this process. Within
da 2016 yılı Haziran ayı itibariyle 15’i Türkiye’den olmak üzere the scope of this convention, of which Turkey became a party in
toplam 1031 örnek, Dünya Miras Listesine dahil edilmiştir (UNES- 1983, a total of 1,031 examples, 15 of which were from Turkey, were
CO-a). İlk kez 1994 yılında UNESCO Dünya Miras Merkezi’ne included in the World Heritage List as of June 2016 (UNESCO-a).
iletilen Türkiye’nin “Geçici Listesi” ise en son 2015 yılında güncel- First submitted to the UNESCO World Heritage Center in 1994, “the
lenmiştir. Bu listede 2 karma (kültürel/doğal), 1 doğal ve 57 kültürel Tentative List” of Turkey was last updated in 2015. This list contains
olmak üzere toplam 60 adet varlık bulunmaktadır. a total of 60 properties, with 2 of them being mixed (cultural/natural),
1 of them being natural, and 57 of them being cultural.
Listede yer alan kültürel mirasların tamamı ‘tarihsel yapı-
lar’, ‘eski uygarlıklara ait sit alanları’ ve ‘kimi güzellik ve kültü- All cultural heritage sites in the list are ‘historical buildings’,
rel özellikleriyle öne çıkan doğal mekânlar’dır. Bu sözleşmenin ‘the protected sites belonging to ancient civilizations’, and ‘the
uygulanma sürecinde görülen en önemli eksiklik ise, yaşayan natural spaces with some beauties and cultural attributes of
kültüre, insana ve günümüz insanının atalarından miras olarak theirs’. The most important shortcoming seen in the process of
devralıp yaşattığı veya kültür değişmelerine neden olan faktörler implementation of this convention was the absence of an approach
yüzünden koruyamadığı kültürel mirasa yönelik bir yaklaşımın to living cultures and people as well as to the cultural heritage that
olmamasıydı. Böylece mimari veya doğal çevre gibi ‘somut’ today’s people took over and were maintaining as heritage from
olan kültür ve doğa mirasının yanında, kuşaktan kuşağa us- their ancestors or failed to conserve due to the factors which gave
ta-çırak ilişkisi içinde ve geleneksel ortamlarda görerek öğreni- rise to cultural changes. So, a transition was made to the stage
len ‘Somut Olmayan Kültürel Miras’ın da korunması gerektiği that it was also necessary to safeguard ‘the Intangible Cultural
aşamasına geçilmiştir (Oğuz, 2008). ‘Somut Olmayan Kültürel Heritage’ learned by seeing in a master-apprentice relationship
Miras’ terimi sözleşmeye göre “toplulukların, grupların ve kimi from generation to generation and in traditional environments,
along with the ‘tangible’ cultural and natural heritage like an
architectural or a natural environment (Oğuz, 2008). According
to the convention, the term ‘Intangible Cultural Heritage’ means