Page 282 - incirliovaweb
P. 282
260 l4. BÖLÜM CHAPTER 4 A World Cultural Heritage: Anatolian Camel Dealing Culture and Camel Wrestles
ve Turizm Bakanlığı’nın bazı deve güreşi şenlikleri için sağladığı Ministry of Culture and Tourism had provided for some camel
maddi destekler de bugün ortadan kalkmıştır. Yörük toplumu bu wrestling festivals until recently is no more available today. The
geleneği gönüllü çabalarıyla ayakta tutmaktadır. Güreş organizas- Yuruk society maintains this tradition with its voluntary efforts.
yonlarının tamamı deve güreşi dernekleri ve/veya yerel yönetim- All wrestling organizations are organized with the efforts by the
lerin çabalarıyla düzenlenir. Olanakları sınırlı yerel organizasyon associations of camel wrestling and/or local governments. The local
komiteleri sadece kendi yerleşmelerinde deve güreşlerinin düzen- organizing committees with limited possibilities only deal with the
lenmesiyle ilgilenirler. Dolayısı ile deve güreşi organizasyonları- organization of the camel wrestles in their respective settlements.
nın iyileştirilmesini, geliştirilmesini hedefleyen; organizasyonları Hence, there is no institutional structure which is aimed at improving
planlayan, genel sorunların ele alındığı kurumsal bir yapı yoktur. and developing the camel wrestling organizations, which plans the
2012 yılında 30 deveci derneğinin katılımıyla kurulan Türkiye De- organizations, and in which the general problems are addressed.
vecilik Kültürü ve Deve Güreşleri Federasyonu (DEGÜF)’nun bu Founded in 2012 with the participation of 30 associations of camel
alandaki boşluğu doldurması beklenmektedir. Böylece yardımlaş- owners, the Turkish Federation of the Camel Dealing Culture
ma ve dayanışmanın kurumsal bir çatısı olacağı gibi saha ve tesis- and Camel Wrestles (DEGÜF) is expected to fill the gap in this
lerin kurulması, organizasyonların düzenlenmesi, üyelere gerekli field. In this way, both mutual helping and solidarity will have
olan konularda eğitim ve desteğin sağlanması mümkün olabile- an institutional roof and it will be possible to establish fields and
cektir. Federasyon yapısının içinde görev dağılımı ve iş bölümü- facilities, to organize organizations, and to provide the members
nün sağlanması ile Türkiye ölçeğinde koordinasyon da mümkün with training and support on necessary issues. Coordination on
olacaktır. Federasyon ilk olarak bu geleneğin yaşatılması hedefiyle the scale of Turkey will also be possible through ensuring the
günümüz koşullarını göz önüne alarak bir yönetmelik hazırlamış distribution of tasks and the division of labor within the structure of
ve üyelerine duyurmuştur. Böylece Türkiye’de ilk defa deve gü- the federation. First of all with a view to maintaining this tradition,
reşlerinin çeşitli bileşenlerini (hakem heyeti, güreş kuralları, güreş the federation prepared a regulation considering the current
sahaları vb) kapsayan konularda standartlar ve kurallar belirlen- conditions and announced it to its members. So, the standards and
miştir. Önümüzdeki süreçte federasyon bünyesinde planlanacak rules on the issues covering various components (e.g. the jury, the
eğitim çalışmaları, seminerler ve kurslar standartların ve kalitenin rules of wrestling, and wrestling fields) of camel wrestles were first
yükseltilmesine katkı sağlayacaktır. Fakat federasyonun bu süreç- laid down in Turkey. The training activities, seminars and courses
te başarılı olabilmesi her şeyden önce deve güreşleri camiasında to be planned within the federation in the following process
benimsenmesine ve ilgili devlet kurumlarında (Kültür ve Turizm will contribute to the enhancement of the standards and quality.
Bakanlığı, Tarım ve Hayvancılık Bakanlığı, Valilikler vb) göreceği However, the success of the federation in this process will depend,
desteğe bağlı olacaktır. before all, on its adoption in the community of camel wrestles and
on the support it will receive in the relevant state institutions (e.g.
the Ministry of Culture and Tourism, the Ministry of Agriculture
and Animal Husbandry, and the Governorships).