Page 150 - incirliovaweb
P. 150
128 l3. BÖLÜM CHAPTER 3 A World Cultural Heritage: Anatolian Camel Dealing Culture and Camel Wrestles
ve deve kervanları ile karşılaşmalarını etkilenmeleri nedeniyle camels and camel caravans in Anatolia as they were influenced.
mutlaka not etmişlerdir. İzmir’in hareketli bir ticaret merkezi ve Since İzmir was an active trade center and either the beginning or
kervanların yoğun olarak kullandığı bir güzergahın başlangıcı ya the end of a route intensively used by caravans, the descriptions
da sonu olması nedeniyle İzmir’i ziyaret eden seyyahların deve- on camels and the transport by camels by the travelers who
ler ve deve taşımacılığına ilişkin betimlemeleri oldukça önemli visited İzmir contain quite significant information.
bilgiler içerir.
In a study by Yaranga (2002) that he compiled from the notes
Yaranga (2002)’nın İzmir’i ziyaret eden birçok gezginin by many travelers who visited İzmir, camels are understood to
notlarından derlediği çalışmasında develerin adeta Doğu ile have been regarded as a strong cultural element which virtually
Batı kültürünü birbirinden ayıran güçlü bir kültürel unsur olarak distinguished between Eastern and Western cultures. Chateaubriand
görüldüğü anlaşılır. Chateaubriand, doğunun en üst düzeydeki could not have the feeling that he had left the West if he failed to
simgesi olan develeri göremediği takdirde batıyı terk ettiği duy- see the camels – the highest-ranking symbol of the East. However,
gusuna sahip olamamaktadır. Fakat İzmir’den çıktığında, Truva when he left İzmir and was headed for the Trojan Plain (Çanakkale),
Ovasına (Çanakkale) doğru yöneldiğinde, Menemen’de (İzmir) he encountered a caravan which was resting in Menemen (İzmir)
dinlenmekte olan ve ona gerçek bir ‘binbir gece sahnesi’ sergi- and which displayed a true ‘scene of a thousand and one nights’ to
leyen bir kervana rastlamıştır (Yaranga, 2002:35). ‘Deve’, Du him (Yaranga, 2002:35). Since ‘the camel’ was the symbol of the
Camp’a göre de doğunun simgesi olduğundan, onun için büyük East according to Du Camp as well, it was of great significance to
anlam taşır. Nitekim Du Camp, şehir içindeki deve kervanları him. Likewise, Du Camp provided an impressive description with
ile etkileyici bir tasvir sunar: “Çoğu kez pazarların ortasından, the camel caravans in the city: “Mostly, a long camel caravan loaded
mal yüklü, uzun bir deve kervanı geçer; develer çevrelerindeki with goods passes through the center of the markets; the camels
gürültüye aldırmaksızın, ağırbaşlı bir biçimde yürürler; çekilinir; walk sedately without paying attention to the noise around them;
toslanır; sürücüler bağırırlar; bir an kargaşa en üst düzeye çıkar, drawing is performed; butting is performed; the drivers shout; the
sonra uğultu yavaş yavaş diner, geliş gidişler yeniden başlar, de- chaos is suddenly maximized and then the hum dies down; arrivals
veler dingin yürüyüşlerini sürdürürler ve gözden kayboldukla- and departures restart; the camels carry on their calm walks; and
rında, çanlarının titreşen sesi hala duyulur” (Yaranga, 2002:59). when they disappear from sight, the vibrating sound of their bells is
Bu gezginler arasında Michaud’un İzmir’e ilişkin gözlemleri still being heard” (Yaranga, 2002:59). The observations on İzmir by
arasında develerin ekonomik rolleri üzerine ilginç bir saptama Michaud out of these travelers included an interesting finding on the
yer almıştır: “Bu kentteki ticari hareket hakkında karar verebil- economic roles of camels: “To be able to make a decision about the
mek için, hanlarda kervanların, limanda da ticaret gemilerinin commercial action in this city, one should see the arrivals of caravans
in the inns and of trade vessels at the port. The caravans return to the
countries that they came from together with the wealth brought by
the European vessels, whereas the vessels return to the coastal cities